- 2 يوليو 2006
- 8,187
- 128
- 63
- الجنس
- ذكر
|
ترجمة أئمة العدّ
إعداد
مقدمة
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله رب العالمين ، والعاقبة للمتقين ، وأشهد أن لا له إلا الله ولي الصالحين ، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله الأمين ، صلى الله عليه وعلى آله الطيبين الطاهرين ، ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين وسلم تسليما كثيرا ، أما بعد : فإن العلوم المتعلقة بتلاوة القرآن كثيرة متشعبة ، وكل منها مهمٌّ في بابه ، ومن هذه العلوم ما يتعلق بمعرفة فواصل الآيات ومبادئها ، وما اتفق على عدّه منها ، وما ورد من الخلاف فيه بين أهل العلم في هذا الشأن .والحديث عن هذا العلم يحتاج إلى بسط وإطالة ليس هذا موضعها ؛ وإنما سنتناول في هذا البحث جزئية من جزئيات هذا الموضوع وزاوية من زواياه ألا وهي الحديث عن ترجمة لأبرز الأعلام الذين انشغلوا بهذا العلم وكتبوا فيه وناظروا وتحاوروا حول مفرداته .وقد ذكرت في هذا المبحث ترجمة أحد عشر علما من هؤلاء الأعلام ، وهم الأبرز والأشهر ، وإلا فإن استقصاء جميع العلماء الذين ينتسبون إلى هذا العلم أمر متعسر ، ويحتاج إلى مجلد بل ربما كان ذلك في مجلدات .والمنهج الذي اتبعته في هذه التراجم هو البدء بذكر نسب العَلَم وكنيته وسنة ولادته إن عرفت ومكانها ، ثم أذكر شيئا من صفاته ومكانته في العلم وثناء العلماء عليه ، ثم أسرد أبرز من روى عنهم ومن رووا عنه ، وأخيراً أختم بسنة وفاته ومكانها .ويحسن بنا قبل أن ندلف إلى الحديث عن ترجمة هؤلاء العلماء أن نبدأ بمقدمة موجزة حول هذا الفن من حيث : تعريفه وموضوعه واستمداده وفوائد دراسته .ونسأل الله التوفيق والسداد ، والحمد لله رب العالمين .